北京信德雅翻译公司(400-696-5096)

康志洪-教授

研究方向:翻译中的术语问题;比较翻译

讲授课程:
英汉/汉英翻译(笔译)
文体与翻译(主要包括科技翻译)
法汉/汉法翻译(笔译)

主要论文:

英语中含人名、地名的术语及其汉译,《语言与文学研究》,1/2003,香港
略论译名中的译者导向,《福建外语》,2002年
人、地名跨语言应用问题探讨,《求索论集》(第4辑),广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心,2002年7月
A grey area of translation---on the treatment of human and place names across languages, in Aspects of Specialised Translation edited by Lucile Desblache, la Maison du Dictionaire, 2001 Paris,France
关于我国地名跨语言处理的几点思考,《语言文教育研究》,ISSN05-5047,2001年第5期,香港
人、地名翻译――跨语的重新命名,《中国科技翻译》2000年第4期


参加编写
《研究生英语听力教程》,中山大学出版社(学生用书),1999
《研究生英语听力教程》,中山大学出版社(学习指导),1999
《新编研究生英语词典》,中山大学出版社,1999

翻译服务
翻译语种
翻译领域